(материалы, ресурсы)На главную страницу
Написать письмо
|
"Значение и употребление слова 'уконтрапупить'" (ссылка от нашего преподавателя) |
|
"25 слов, которых нет в русском языке" (ссылка от нашего преподавателя) |
|
Еще один пакет статей Левонтиной (к 22-му ноября): (ссылки от нашего преподавателя) 1. В хорошем смысле 2. Слово и дело 3. Жизнь в цвете 4. Второе дыхание 5. Культура и отдых И еще три статьи ("Великий вызов", "We are the champs" и "Комфорт — наше всё!"), объединенные в одно целое (спасибо Алине!). |
|
|
Статьи Левонтиной для обсуждения на будущих занятиях: (ссылки от нашего преподавателя) 1. МОГЁМ! 2. НЕФОРМАТ 3. КРЕАТИВ.РУ 4. РОССИЕВЕДЕНИЕ 5. ФЬЮЖН 6. ПЕРЕВОДИМОСТЬ 7. КАКАЯ-ТО НЕ ТАКАЯ 8. ГОСТЕПРИИМСТВО ГОЛОВОЙ ОБ СТЕНКУ 9. ПОЗИТИВЧИК 10. НЕ РУССКИЙ НЕ ЯЗЫК 11. РУССКИЙ СО СЛОВАРЕМ 12. ОТДАЙСЯ ШОППИНГУ! 13. СНОВА О СЛОВАХ 14. ДЕШЕВАЯ РАСПРОДАЖА 15. ГЛАМУРНЕНЬКО! 16. НА РУБЛЬ АМБИЦИИ |
|
|
Словари и энциклопедии онлайн Спасибо Динаре! |
|
Учебник к нашим занятиям (скан-PDF, 4.5MB) (М.Н.Есакова, Ю.Н.Кольцова, Г.М.Литвинова "Русский язык и культура речи: Нормы современного русского литературного языка. Практикум") |
|
Максим Кронгауз, "Русский язык на грани нервного срыва" Прим. Вот что пишет преподаватель: "Алина просила посоветовать что-нибудь почитать. Книг, конечно, очень много, но из наиболее подходяшего пока придумалась только книга Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва". Не могу сказать, что эта книжка входит в мой золотой фонд, но она любопытная и написана лингвистом, так что может быть небезынтересной для вас..." |
|
Светлана Тер-Минасова, "Язык - творец человека" (видеолекции на ТВ-канале "Культура") (2-я часть: http://www.tvkultura.ru/issue.html?id=112603) Прим. Александра Игоревна: "...Кроме того, рекомендую посмотреть-послушать профессора Тер-Минасову (она декан факультета иностранных языков, кстати). Очень познавательно". |
|
Светлана Тер-Минасова, "Война и мир языков и культур" Прим. Александра Игоревна: "...Если лекции Тер-Минасовой заинтересуют, обратите внимание на ее монографию «Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики межъязыковой и межкультурной коммуникации». Но это, конечно, уже не науч-поп." |
|
Учебник русского языка Валгиной, Розенталя и Фоминой (ссылка непосредственно от нашего преподавателя) |
|
Статьи Ирины Левонтиной (по совету преподавателя) |
|
Ирина Левонтина, "Русский со словарем" (по совету преподавателя) |
|
Гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа. (к докладу Алины от 04.10.2011) |
|
Грамматический портал GRAMOTA.RU (по совету преподавателя: все-де имеется). |
|
Диагностические задания по нормам совр.русск.лит.языка (скан-PDF, 300kB) Прим.1: Мой предыдущий и ошибочный комментарий на тему "заведя машину vs. заведши машину" снимается. Mea culpa: оказывается, в задании требовалось образовать деепричастие от "завести", а коль скоро это глагол совершенного вида, то... Впрочем, здесь уместнее всего дать слово справочнику по грамматике Валгиной и др.: http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook107/01/part-105.htm (спасибо Александре Игоревне за разъяснение и вышеуказанную ссылку!)
Орфоэпия --- "...аки лукавая лисица, козла беднаго великобрадаго заведши в пропасть неисходну, а сама по нем же выскочила..." |
|
"Посидим, поокаем", Русский репортер 36(214) (DOC, 3MB) |
|
К.Чуковский, "Живой как жизнь" (PDF, 950kB) |